Par
Charles Autheman
- Publié le 1 novembre 2009
16
1
Devenez une lectrice électronique
Si vous n'en avez pas encore entendu parler, attendez-vous à en entendre parler dans les semaines à venir. L'e-book pourrait être en effet un des succès de ce noël 2009. Présentation avec Charles Autheman.
Devenez une lectrice électronique
Pour pouvoir visionner cette emission, veuillez télécharger le plugin Flash Player disponible en cliquant ici.
Pour pouvoir visionner cette emission, veuillez télécharger le plugin Flash Player disponible en cliquant ici.
En savoir +
Expert
Transcription
ALLER PLUS LOIN :
Pour encore plus de nouveautés , retrouvez la rubrique Culture web sur Terrafemina !
LA NUMERISATION EN QUESTION
Permettre l’accès du plus grand nombre aux œuvres culturelles françaises via le nouvel outil e-book, sans spolier les auteurs de leurs droits, voilà le casse-tête imposé par le géant Google à notre ministre de la Culture. La campagne de numérisation massive lancée par l’opérateur s’attaque désormais à l’Europe. Une commission désignée par Frédéric Mitterrand devra décider si la France s’allie à Google ou à un autre acteur pour la numérisation de ses bibliothèques, avant que ceux-ci n’opèrent librement.L’E-BOOK, PRODUIT EN DEVENIR
Le champion des e-books Outre-Atlantique débarque sur le marché français cet automne. Le Kindle d’Amazon, mais aussi le Nook du libraire américain Barnes & Nobles en 2010, viennent déranger leurs compagnons déjà bien implantés sur les rayonnages high tech : le Reader de Sony ou le Cybook Opus de Bookeen. Avec des prix oscillant entre 250 et 300 euros, la différence à l’achat se fera sur la capacité de stockage – entre 300 et 1500 livres –, le catalogue d’œuvres disponibles et les applications fournies.ALLER PLUS LOIN :
Pour encore plus de nouveautés , retrouvez la rubrique Culture web sur Terrafemina !

-






J’utilise déjà la lecture électronique – et de cette façon : - je vais chercher sur le net les œuvres en russe d’un écrivain intéressant du XIXe : Mamine Sibiriak. Je passe le récit au traducteur en ligne, je corrige et complète avec des dictionnaires en ligne ou non. Je fais ensuite un résumé en français et je le mets sur mon blog afin que tout le monde en profite, puisque cet auteur ancien est quasi inconnu dans cette langue. - Sans Internet c’est plus compliqué. Quand il faut dactylographier le texte en provenance d’un livre classique pour le passer au traducteur, c’est un travail infiniment plus long. Alors, la lecture électronique, j’apprécie pour ce plus utilisable quand on a de bonnes notions d’une autre langue.
c'est pas pour moi !!! Vive le support papier non mais !!! le livre restera un livre papier
je suis du même avis qu'isa le livre electronique ne m'emeut pas du tout. je préfère le support papier
c'est vrai que ^pour des livres étrangers la lecture electronique c'est peut etre bien
il y a même la petite console portable la ds qui vient de lancer la vente d'un jeu qui contient poas moins d'une centaine de livre dans une petite carte mémoire!!!!
je trouve déconfortable de lire un livre sur un écran, on est bien mieux au fond de son lit, bien au chaud!!!
Je pen,se que la lecture électronique doit vraiment etre très mauvaise pour les yeux. Je préfère avoir dans les mains mes feuilles de journal.
moi j'aimerai bien tester je suis trés nouvelles technologies
sa doit etre super
pourquoi pas !!
Personnellement je pense que sa peut être sympa pour un cadeau, pourquoi pas, même si je préfère quand même les livres ...
J'aimerai beaucoup qu'on m'en offre un ! lol
Je n'aime pas lire trop longtemps sur un écran, je trouve que rien ne remplace ce bon vieux livre papier, un brin nostalgique je pense.
pourquoi pas mais faut garder le papier aussi car un monde toujours informatise ...
Il ne remplacera jamais un livre mais cela est tellement pratique ,il nous permet aussi de traduire des livres originaux
J'ai l'impression qu'en deux ans l'ebook avance dans le coeur de beaucoup de monde. Mais je reste avec mes livres de papier quand meme.
Tante Blanche je viens de te lire avec passion car en plus j'ai des souches Ukrainienne et j'ai entendu ce même dialogue auprès de traductrice que je connais .